English BridgePuente de Inglés  ›  Welcome
Welcome · Start hereBienvenida · Empieza aquí

Your English bridge to the U.S.Tu puente de inglés hacia EE. UU.

This course is built for Mexican engineers who can hold a basic English conversation (B1) but need to reach the level U.S. manufacturers expect (B2). Twelve weeks. Real interview questions. Real plant scenarios. Real AI feedback on what you say and write. Este curso está hecho para ingenieros mexicanos que ya pueden tener una conversación básica en inglés (B1), pero necesitan llegar al nivel que las empresas en EE. UU. esperan (B2). Doce semanas. Preguntas de entrevista reales. Escenarios de planta reales. Retroalimentación real de la IA sobre lo que dices y escribes.

ModulesMódulos23
Estimated timeTiempo estimado~100 hrs
LevelNivelB1 → B2
AI-graded exercisesEjercicios con IA40+
What you'll learnLo que vas a aprender
🎯

Interview EnglishInglés de entrevista

Master the STAR method, defend your technical answers, and handle 50+ common questions with confidence.Domina el método STAR, defiende tus respuestas técnicas, y maneja más de 50 preguntas comunes con confianza.

🏭

Plant communicationComunicación en planta

Radio protocol, shift handover, toolbox talks, work orders, incident reports — the day-to-day of a U.S. plant floor.Protocolo de radio, entrega de turno, charlas de seguridad, órdenes de trabajo, reportes de incidente — el día a día en una planta de EE. UU.

🗣️

Real AI feedbackRetroalimentación real con IA

Write or speak — Claude grades you across 6 dimensions and rewrites your answers at B2 level so you can see the gap.Escribe o habla — Claude te califica en 6 dimensiones y reescribe tus respuestas a nivel B2 para que veas la diferencia.

⚙️

Your discipline vocabularyVocabulario de tu disciplina

100+ technical terms for your specialty — mechanical, electrical, mechatronics, maintenance, and more.Más de 100 términos técnicos para tu especialidad — mecánica, eléctrica, mecatrónica, mantenimiento, y más.

How this course worksCómo funciona este curso

The 4-step study loopEl ciclo de estudio de 4 pasos

1. Read the module — short, practical, no fluff.
2. Try the practice exercises — write or speak your answer.
3. Get graded — the AI scores you and rewrites at B2 level.
4. Compare your version with the model — see exactly what to fix.
1. Lee el módulo — corto, práctico, sin relleno.
2. Intenta los ejercicios — escribe o habla tu respuesta.
3. Recibe calificación — la IA te puntúa y reescribe a nivel B2.
4. Compara tu versión con el modelo — ve exactamente qué corregir.

Start your placement testEmpieza tu prueba de nivel

Before you start the lessons, take the diagnostic test. The AI will place you between B1 and B2 and tell you exactly where to focus. Antes de empezar las lecciones, haz la prueba diagnóstica. La IA te ubicará entre B1 y B2 y te dirá exactamente dónde enfocarte.

Phase 1 · Module 1.1Fase 1 · Módulo 1.1

Placement testPrueba de nivel

15 questions across grammar, vocabulary, and technical comprehension. The AI will place you between B1 and B2 and show exactly what to focus on. Don't use a translator. Answer honestly. 15 preguntas de gramática, vocabulario, y comprensión técnica. La IA te ubicará entre B1 y B2 y te mostrará exactamente dónde enfocarte. No uses traductor. Responde con honestidad.

TimeTiempo~20 min
SectionsSecciones3
AI gradedCon IAYes
1
If the line ___ down again tomorrow, we will need to call the supplier. Conditional
2
The pump ___ for three hours before we noticed the leak. Past perfect
3
The report ___ by Maria last week. Passive voice
4
I wish I ___ more time to prepare for the interview yesterday. Wish + past
5
She is the engineer ___ designed the new conveyor system. Relative clause
6
Choose the best meaning of "downtime":Elige el mejor significado de "downtime":
7
"We need to troubleshoot this issue" means:"We need to troubleshoot this issue" significa:
8
Pick the correct sentence:Elige la oración correcta:
9
"The root cause of the failure was…" — what does "root cause" mean?"The root cause of the failure was…" — ¿qué significa "root cause"?
10
Which word fits best: "We need to ___ the machine before shutting it down — safety first."¿Qué palabra encaja mejor: "We need to ___ the machine before shutting it down — safety first."

Write 2–4 sentences. Real sentences in English. The AI grades grammar, vocabulary, and clarity.Escribe 2–4 oraciones. Oraciones reales en inglés. La IA califica gramática, vocabulario, y claridad.

11
Briefly describe your current job. What do you do day-to-day?Describe brevemente tu trabajo actual. ¿Qué haces día a día?
12
Describe one problem you solved at work in the last year. What did you do?Describe un problema que resolviste en el trabajo el año pasado. ¿Qué hiciste?
13
Why do you want to work in the United States?¿Por qué quieres trabajar en Estados Unidos?
14
Explain how you communicate with operators on the plant floor.Explica cómo te comunicas con los operadores en el piso de planta.
15
What is the biggest challenge you have at work right now?¿Cuál es el reto más grande que tienes en el trabajo ahora?

When you're ready, the AI will analyze every answer and place you between B1 and B2.Cuando estés listo, la IA analizará cada respuesta y te ubicará entre B1 y B2.

Phase 1 · Module 1.2Fase 1 · Módulo 1.2

Pronunciation gymGimnasio de pronunciación

Eight sounds that trip up Mexican Spanish speakers — and the engineering words where they show up most. Practice each word out loud, three times. The goal isn't perfect — it's clear enough that a U.S. supervisor never asks "Sorry, can you say that again?" Ocho sonidos que confunden a los hispanohablantes mexicanos — y las palabras de ingeniería donde más aparecen. Practica cada palabra en voz alta, tres veces. La meta no es perfección — es claridad suficiente para que un supervisor en EE. UU. nunca te diga "Perdón, ¿puedes repetir?"

The 8 sounds to masterLos 8 sonidos a dominar
/θ/ TH (voiceless)

Tongue between teeth, no voiceLengua entre los dientes, sin voz

Not "T", not "S". Light air between your teeth.No es "T", no es "S". Aire ligero entre los dientes.

throughput threshold thread thrust thirty thick thin method
Common trapTrampa común
"Tree hundred" instead of "three hundred" → operators hear the wrong number."Tree hundred" en lugar de "three hundred" → los operadores escuchan otro número.
/ð/ TH (voiced)

Same tongue, with your voiceMisma lengua, con tu voz

Vibrate your throat. Not "D", not "Z".Vibra la garganta. No es "D", no es "Z".

this that the they there other rather whether
/v/ V vs /b/ B

Top teeth on bottom lipDientes de arriba sobre el labio de abajo

In Spanish V = B. In English, V uses your teeth, B uses both lips.En español V = B. En inglés, V usa los dientes, B usa los dos labios.

valve vacuum vendor voltage vibration verify leverage heavy
Common trapTrampa común
"Verify the valve" → if both V's come out as B, you sound like "berify the balb"."Verify the valve" → si los dos V's salen como B, suena "berify the balb".
/ə/ schwa

The most common sound in EnglishEl sonido más común del inglés

Soft, lazy "uh". Unstressed syllables almost always become schwa.Suave, perezoso, "uh". Las sílabas sin acento casi siempre se vuelven schwa.

problem (PROB-ləm) about (ə-BOUT) supply (sə-PLY) support (sə-PORT) machine (mə-SHEEN) design (də-ZINE)
Common trapTrampa común
Saying "PRO-BLEM-A" with all 3 vowels equally → sounds Spanish. Stress one, weaken the rest.Decir "PRO-BLEM-A" con las 3 vocales iguales → suena español. Acentúa una, debilita las otras.
/ʃ/ SH

"Shhh" — round your lips"Shhh" — redondea los labios

Not "CH". Round your lips and push air smoothly.No es "CH". Redondea los labios y empuja aire suavemente.

shift shutdown machine pressure station production specification
/dʒ/ J / G

Soft "J" like in "judge""J" suave como en "judge"

Not the Spanish "J" (which is like "H"). English J = D + SH together.No la "J" española (que es como "H"). La "J" inglesa = D + SH juntas.

gauge engineer manage change schedule large range
Final consonantsConsonantes finales

Don't drop the last soundNo te comas el último sonido

Spanish drops "-t", "-d", "-st", "-nd". English keeps them. Lightly, but audibly.El español se come la "-t", "-d", "-st", "-nd". El inglés las mantiene. Ligeras, pero audibles.

cost list sent build fixed stopped approved around
Common trapTrampa común
"Fix" vs "Fixed" — without the final -d sound, your supervisor doesn't know if it's done."Fix" vs "Fixed" — sin el sonido -d final, tu supervisor no sabe si ya está hecho.
Word stressAcento de palabra

Hit ONE syllable hardPega fuerte UNA sola sílaba

English has strong-weak rhythm. Equally stressed syllables sound robotic and foreign.El inglés tiene ritmo fuerte-débil. Sílabas igualmente acentuadas suenan robóticas y extranjeras.

MAIN-tenance en-GIN-eer CAL-ibrate pro-DUC-tion PRO-cess re-PORT de-SIGN
Daily 5-minute drillDrill diario de 5 minutos

Read this paragraph out loud, three timesLee este párrafo en voz alta, tres veces

"Yesterday, the third pump in the production line failed at thirty-two PSI. The maintenance engineer verified the valve and found a thread issue in the vacuum line. He replaced the part, calibrated the pressure gauge, and approved the machine for the next shift. The shutdown lasted about thirty minutes, but no scrap was produced."

This paragraph hits every sound on this page. Record yourself on your phone. Listen back. Where do you sound rushed or unclear? Practice that word ten more times. Este párrafo cubre cada sonido de esta página. Grábate en tu celular. Escúchate. ¿Dónde suenas apurado o poco claro? Practica esa palabra diez veces más.

Coming in Wave 3Próximamente en la Wave 3

Record-and-grade tool — speak any of these words into your microphone, the AI listens and tells you exactly which sound you got wrong.Herramienta de grabar-y-calificar — di cualquiera de estas palabras al micrófono, la IA escucha y te dice exactamente qué sonido fallaste.

Phase 1 · Module 1.3Fase 1 · Módulo 1.3

From one word to a STAR answerDe una palabra a una respuesta STAR

The single biggest interview mistake: answering with 4 words when 30 are expected. This module shows you the 5-step transformation from a one-word reply into a complete, professional, U.S.-style answer. El error más grande en entrevistas: contestar con 4 palabras cuando se esperan 30. Este módulo te muestra la transformación de 5 pasos: de una respuesta de una palabra a una respuesta completa, profesional, al estilo de EE. UU.

The 5-step buildConstrucción en 5 pasos
0
The B1 starting point:El punto de partida B1:
"I solve problems.""I solve problems."

Grammatically correct. Says nothing. A U.S. recruiter hears: "this person can't talk about their work."Gramaticalmente correcto. No dice nada. Un reclutador en EE. UU. piensa: "esta persona no sabe hablar de su trabajo".

1
Add the WHEN and WHEREAgrega CUÁNDO y DÓNDEanchor the answer in time and place. This signals you're telling a real story.ancla la respuesta en el tiempo y lugar. Esto indica que estás contando una historia real.
Last March, on Line 3 of our food plant in Querétaro, I solved problems.
2
Name the SPECIFIC problemNombra el problema ESPECÍFICO"problems" is too vague. Use the technical name."problems" es muy vago. Usa el nombre técnico.
Last March, on Line 3 of our food plant in Querétaro, we had repeated jams on the labeling station — about 12 stops per shift.
3
Replace "solve" with an ACTION verbReemplaza "solve" con un verbo de ACCIÓNled, analyzed, designed, implemented, coordinated, validated.led, analyzed, designed, implemented, coordinated, validated.
Last March, on Line 3 of our food plant in Querétaro, we had repeated jams on the labeling station — about 12 stops per shift. I led a 5-Why analysis with two operators, identified the root cause as a worn sensor bracket, and designed a 3D-printed replacement.
4
End with the RESULT — with numbersTermina con el RESULTADO — con númerosdowntime, scrap rate, dollars saved, days returned. Numbers turn a story into evidence.downtime, scrap rate, dólares ahorrados, días recuperados. Los números convierten una historia en evidencia.
Last March, on Line 3 of our food plant in Querétaro, we had repeated jams on the labeling station — about 12 stops per shift. I led a 5-Why analysis with two operators, identified the root cause as a worn sensor bracket, and designed a 3D-printed replacement. Stops dropped from 12 to under 2 per shift, recovering about 40 minutes of run time per day.

That's a B2 answerEsa es una respuesta B2

~50 words. Specific. Past tense. Action verbs. Quantified result. Tells a recruiter: this person knows their work, communicates clearly, and gets results. Same engineer. Same story. Five build steps.~50 palabras. Específica. Pasado. Verbos de acción. Resultado cuantificado. Le dice al reclutador: esta persona conoce su trabajo, se comunica con claridad, y consigue resultados. Mismo ingeniero. Misma historia. Cinco pasos de construcción.

Power verbs to start withVerbos potentes para empezar

LeadershipLiderazgo

led · coordinated · directed · supervised · mentored · oversaw · drove · championed

Problem-solvingResolución de problemas

diagnosed · investigated · troubleshot · root-caused · analyzed · resolved · root-caused · debugged

Building & changeConstruir y cambiar

designed · implemented · deployed · launched · built · developed · rolled out · optimized

MeasurementMedición

reduced · improved · increased · saved · cut · streamlined · accelerated · scaled

Your turn — practice with AI feedbackTu turno — practica con IA

Take this weak sentence and rebuild it using the 5 steps. The AI will compare your version to a B2-level rewrite and tell you what's missing.Toma esta oración débil y reconstrúyela usando los 5 pasos. La IA comparará tu versión con una versión B2 y te dirá qué falta.

!
"I helped my team."
0 words
Phase 1 · Module 1.4Fase 1 · Módulo 1.4

Workplace small talkConversación en el trabajo

In a U.S. plant, 70% of conversation is not technical. It's "how was your weekend?", "did you catch the game?", "long line at the coffee machine huh?". This is how you build trust with the people who decide whether you stay. Five scripts you'll use every week. En una planta de EE. UU., el 70% de la conversación no es técnica. Es "how was your weekend?", "did you catch the game?", "long line at the coffee machine huh?". Así construyes confianza con la gente que decide si te quedas. Cinco scripts que usarás cada semana.

Five everyday scriptsCinco scripts del día a día
Scene 1 · First day, the parking lotEscena 1 · Primer día, el estacionamiento

Greeting a coworker you don't know yetSaludando a un compañero que no conoces

You:
"Hey, good morning. I'm Juan, I just started this week in maintenance."
Coworker:
"Oh, welcome! I'm Mike, I'm in quality. How's it going so far?"
You:
"Good — still learning the layout. Hey, is the coffee in the break room any good?"(Light question = sign of confidence.)(Pregunta ligera = señal de seguridad.)
Mike:
"Ha — it's terrible. Bring your own."
You:
"Good to know. Thanks Mike, see you around."

Key movesMovimientos clave

1. Introduce yourself + your role · 2. Ask one light question · 3. Use their name at the end · 4. "See you around" = casual goodbye, totally normal.1. Preséntate + tu rol · 2. Haz una pregunta ligera · 3. Usa su nombre al final · 4. "See you around" = adiós casual, totalmente normal.

Scene 2 · Monday morning, the break roomEscena 2 · Lunes en la mañana, sala de descanso

The "How was your weekend?" exchangeEl intercambio "How was your weekend?"

Coworker:
"Morning! How was your weekend?"
You:
"Pretty good. Took my kid to a soccer game on Saturday. Pretty relaxed. How about you?"
Coworker:
"Same — quiet weekend. Did some yard work. Anyway, ready for Monday?"
You:
"As ready as I'll ever be."(Light humor = friendly. Don't overdo it.)(Humor ligero = amistoso. Sin exagerar.)

What to avoidQué evitar

Never answer "Fine. And you?" and stop. That's a dead end. Give one concrete detail (kid, game, weather, errands) — that's the U.S. expectation.Nunca contestes "Fine. And you?" y para. Es un callejón sin salida. Da un detalle concreto (niños, juego, clima, mandados) — eso es lo que se espera en EE. UU.

Scene 3 · The hallway, after a tough dayEscena 3 · El pasillo, después de un día difícil

Acknowledging stress without complainingReconocer el estrés sin quejarte

Supervisor:
"Long day, huh?"
You:
"Yeah, that Line 4 issue took the whole afternoon. We got it back up though — running normally now."(Acknowledge → state the outcome → don't complain.)(Reconoce → estado actual → no te quejes.)
Supervisor:
"Good work. Get out of here."
You:
"Will do. Have a good one."
Scene 4 · Standing meeting, you need to ask for helpEscena 4 · Junta de pie, necesitas ayuda

Asking for help without sounding weakPedir ayuda sin sonar débil

You:
"Quick one — can someone show me where we keep the spare gaskets for the PM-200 pumps? I checked the standard rack but they weren't there."(Specific. You already tried something. Not "help me".)(Específico. Ya intentaste algo. No "help me".)
Coworker:
"Sure, they moved them to the back storage last month. I'll show you after the meeting."
You:
"Appreciate it."

The "I already tried X" patternEl patrón "Ya intenté X"

Always state what you tried before asking. Shows initiative. Avoids the U.S. impression that you give up easily.Siempre di qué intentaste antes de preguntar. Muestra iniciativa. Evita la impresión en EE. UU. de que te rindes fácil.

Scene 5 · You disagree with a coworkerEscena 5 · No estás de acuerdo con un compañero

Disagreeing politely (a U.S. essential)Desacuerdo educado (esencial en EE. UU.)

Coworker:
"I think we should run the line at 80% today — operators are tired."
You:
"I hear you — I see how tired they are. That said, if we drop below 85% we miss the shipping window for the Houston order. Could we rotate them more often instead?"("I hear you" + "That said" = polite disagreement. Then offer an alternative.)("I hear you" + "That said" = desacuerdo educado. Luego ofrece alternativa.)
Coworker:
"Yeah, that could work. Let me check with the team lead."
The 20-phrase pocket dictionaryEl diccionario de bolsillo de 20 frases

GreetingsSaludos

Morning · How's it going? · How are you doing? · Hey · What's up? (informal) · Hope you had a good weekend

AgreeingDe acuerdo

Makes sense · Fair point · Totally · For sure · I'm with you · Sounds good · You got it

Polite disagreeingDesacuerdo educado

I hear you, but… · That said, … · I see it a bit differently · Could we look at it this way? · Push back gently

GoodbyesDespedidas

Take care · Have a good one · See you tomorrow · Catch you later · Talk soon · Have a good rest of your day

Phase 2 · Module 2.1 · Priority 1Fase 2 · Módulo 2.1 · Prioridad 1

The STAR methodEl método STAR

This is the single most important framework in this course. Every U.S. behavioral interview question — "Tell me about a time when…", "Describe a situation where…", "Walk me through how you…" — is answered in STAR format. Master this and you'll outperform most U.S. candidates, not just other engineers from Mexico. Este es el framework más importante de todo el curso. Toda pregunta conductual en una entrevista de EE. UU. — "Tell me about a time when…", "Describe a situation where…", "Walk me through how you…" — se contesta en formato STAR. Domínalo y vas a superar a la mayoría de candidatos en EE. UU., no solo a otros ingenieros de México.

STAR is a 4-part structure. Hit all four, in order. Each part has a job. Skip one and the answer feels incomplete to a U.S. interviewer — even if they don't know why.STAR es una estructura de 4 partes. Completa las cuatro, en orden. Cada parte tiene un trabajo. Si saltas una, la respuesta se siente incompleta para el entrevistador en EE. UU. — aunque no sepa por qué.

S
SituationSituación

WHEN + WHERE + WHAT was happening. 1-2 sentences.CUÁNDO + DÓNDE + QUÉ pasaba. 1-2 oraciones.

T
TaskTarea

YOUR specific role/responsibility. 1 sentence.TU rol/responsabilidad específica. 1 oración.

A
ActionAcción

What YOU did. Specific steps. The longest part. Use "I" not "we".Qué hiciste TÚ. Pasos específicos. La parte más larga. Usa "I" no "we".

R
ResultResultado

What happened. WITH NUMBERS. What you learned.Qué pasó. CON NÚMEROS. Qué aprendiste.

Worked exampleEjemplo completo
QuestionPregunta

"Tell me about a time you had to solve a tough technical problem under pressure."

S — Situation
"Last August, at the food plant where I work in Toluca, our main packaging line went down two hours into the night shift. We had a shipment of 8,000 units that had to be on a truck by 6 AM."
T — Task
"As the maintenance lead on shift, I had to get the line back up before sunrise, or the whole shipment would miss the customer."
A — Action
"I started with the easiest checks — power, sensors, air pressure. Everything looked fine. I called the operator who reported the failure and asked exactly what she saw before the line stopped. She mentioned a louder-than-normal noise from the wrap station ten minutes earlier. I went straight there and found a cracked drive belt. I had a spare in inventory, but the changeover normally takes 90 minutes. I asked two operators to help me — one cleaned the path while I did the install. We had it back up in 35 minutes."
R — Result
"We finished the shipment at 5:40 AM, twenty minutes before the truck arrived. Zero units short. The biggest lesson: the operator already had the answer — I just needed to ask the right question. After that I started every troubleshoot with a 60-second operator interview."

Why it worksPor qué funciona

~150 words. All four parts. Specific (Toluca, 8000 units, 6 AM, 35 minutes). Uses "I" (own the action). Ends with a lesson (shows growth). A U.S. interviewer hears: leader, problem-solver, team-builder, self-aware.~150 palabras. Las cuatro partes. Específico (Toluca, 8000 unidades, 6 AM, 35 minutos). Usa "I" (asume la acción). Termina con una lección (muestra crecimiento). Un entrevistador EE. UU. escucha: líder, resuelve problemas, hace equipo, autoconsciente.

Practice — pick a question, write your STAR answerPractica — elige una pregunta, escribe tu STAR

Coming in Wave 2Próximamente en la Wave 2

Module 2.6 — full AI mock interview. Claude plays the interviewer, asks 8 STAR questions in sequence, follows up on weak answers, scores you across all four dimensions plus pacing, vocabulary, and confidence. 30-minute simulation.Módulo 2.6 — entrevista simulada completa con IA. Claude juega el rol de entrevistador, te hace 8 preguntas STAR seguidas, profundiza en respuestas débiles, te califica en las cuatro dimensiones más ritmo, vocabulario, y seguridad. Simulación de 30 minutos.